Home > Tus raices > Genealogía

Genealogía española, italiana, judía, y otros

Rastreando archivos portugueses

Todo lo que necesita saber para la búsqueda de los documentos originales de sus ancestros portugueses

Las ciudades, o freguesias de Portugal, pertenecen todas ellas a un consejo, y los consejos pertenecen a un distrito (esta es una manera de dividir los consejos para una distribución eficiente de los expedientes).

Los Azores tienen 3 distritos (Ponta Delgada, Angra, y Horta), Madeira tiene 1 (Funchal), y Portugal tiene también muchos para enumerar. Usted deberá escribir al registro o a la Biblioteca civil de un distrito determinado, según lo descrito abajo.

Los archivos se guardan, principalmente, de dos maneras. Los de los últimos 100 años se guardan en diferentes registros civiles. Los más antiguos, se guardan en las Bibliotecas e Arquivos. 

Tipos de archivos

1. Registros civiles

Los registros civiles comenzaron en 1832, aunque no eran obligatorios. Oficialmente, comenzaron en 1878, pero eran utilizados principalmente por los no-católicos.

En 1911, el registro civil comenzó a ser obligatorio. Usted debe saber que la municipalidad / concejo (o condado) muy posiblemente registró los documentos civiles de su antepasado. Aquí encontrará registros de nacimientos, matrimonios, y defunción. Los expedientes varían de registro en registro; algunos expedientes tienen referencias cruzadas con otros acontecimientos.

Azores tienen 19 registros civiles; Madeira tiene 10; y en Portugal hay muchos más (Lisboa tiene 11 propios). Para saber a que registro escribir, necesitará consultar un mapa o al libro Guill (para Azoreans). Actualmente (1999), se suele enviar $8 o $9 (orden de pago p cheque de su banco, en dólares estadounidenses). Esto cubre el costo del certificado, de la conversión del billete y del dinero para el franqueo.

2. Bibliotecas y Archivos

Si cree que el documente tiene más de 100 años, tendrá que enviar una carta a una biblioteca o Arquivos. Las Azores tienen 3 Bibliotecas, Madeira tiene 1 y Portugal tiene 18. Aquí también deberá enviar $8 o $9 por los motivos anteriormente descritos.

Registros vitales portugueses 

1. Batismos

Como los registros civiles son una idea "nueva", la mayor parte de la información de nacimiento provendrá de los expedientes de bautismo de la iglesia (batismo).

En su mayor parte, estos documentos siguen un tipo de orden y formato, aunque usted puede encontrar variaciones según los sacerdotes y las parroquias que los confeccionaron. Sin embargo, la mayoría de ellos registran (especialmente los posteriores al siglo 19) una abundante información que no encontraría en otro tipo de expedientes.

Los expedientes de los últimos años del siglo 19 contienen el nombre del niño en el margen, y generalmente comienzan con la fecha de bautismo escrita en letras, seguidas por el nombre de la iglesia; el consejo; la isla (si es aplicable); la diócesis; el nombre del sacerdote que está realizando el bautismo; el sexo del niño; el nombre del niño; la hora y fecha de nacimiento; si es un hijo matrimonial o extramatrimonial (estos últimos también eran bautizados); el nombre del padre, su ocupación y lugar de nacimiento; el nombre de la madre, su ocupación y lugar de nacimiento; donde se casaron los padres; de que iglesias eran fieles; en qué calle residían; y cuales eran los abuelos paternos y maternos. Claro que no todos estos ítems aparecerán en sus bautismos, ni la orden en que se presentan será necesariamente igual.

Si se ven los archivos a través del tiempo, notará que el formato cambia a mediados del siglo 19. Estos expedientes pueden no estar muy claros y ordenados. Sin embargo, los posteriores tuvieron cambios bastante productivos.

Una vez más, el nombre del niño aparece generalmente en el margen. Entonces, los expedientes generalmente empiezan con el nombre del niño; el padre y la madre; sus lugares de nacimiento (iglesia y ciudad); fechas de nacimientos; fecha e iglesia de bautismo; nombre del sacerdote; nombres de los pariente políticos y donde ellos residían (y relación con el niño, si es aplicable).

De nuevo, no todos estos ítems pueden aparecer en los certificados de bautismos, ni la orden será necesariamente la misma.

Durante el siglo 17, el nombre del niño aparecía generalmente en el margen. Los expedientes comenzaban a menudo con la fecha del bautismo (pero no la de nacimiento); el padre; la madre; los parientes políticos; y el nombre del sacerdote.

Algunos puntos importantes para saber sobre los batismos: A veces, podía decir "defunto" (masculino) o "defunta" (femenino) después del nombre de uno de los padres. Esto significa que el padre ha muerto. A partir de ese dato, usted cuenta con una fecha (nueve meses antes de la fecha que allí se menciona) para buscar un certificado de defunción. Es muy raro que se incluya la muerte de los abuelos.

2. Casamentos

Los casamientos, junto con los expedientes de bautismo, son lo más interesante para su investigación, ya que son los más fáciles de buscar y utilizar. Los certificados de bautismos solo contienen el nombre en el margen, mientras que los de matrimonios incluyen el nombre completo de los novios.

Esto hace que la investigación con estos expedientes sea más fácil. En su mayor parte, estos documentos siguen un orden, aunque se pueden encontrar leves variaciones según los sacerdotes y las parroquias que los confeccionaron.

Un certificado de matrimonio del siglo 19 tendría un formato similar al siguiente: el nombre de los novios en el margen; la fecha del casamiento; la iglesia; la ciudad; el consejo; la isla (si es aplicable); la diócesis; el sacerdote; el nombre de los novios; los impedimentos (si eran primos); los testigos; edad, estatus, ocupación y quienes eran los padres (de donde eran nativos, en el caso de que fueran en una ciudad distinta); su edad, su estatus, su ocupación. Algunos certificados de casamentos pueden incluir también a los abuelos.

Los certificados más antiguos, no incluían las edades, el estatus y la ocupación de los recién casados. Tampoco podría llegar a aparecer el consejo, la isla (si es aplicable) y la diócesis.

Algunos puntos importantes para saber sobre los casamentos: Es de gran ayuda observar si los padres habían o no fallecido (si es solo el padre, dirá "defunto" después de su nombre; si es solo la madre, dirá "defunta" después de su nombre; si son ambos, dirá "defuntos" después del nombre de ella).

Si usted consigue los certificados de matrimonio de los hermanos de su antepasado, podrá saber si el padre vivía. Utilizando estos certificados de sus antepasados, podría hallar la fecha de muerte de sus padres.

Por ejemplo, si dice que el padre del novio está "defunto" cuando su antepasado se casó en 1850, pero usted tiene otro certificado de matrimonio de un hermano en 1848, donde no se hace ninguna acotación respecto a que el padre que haya fallecido, tiene ahora un punto de partida para comenzar a buscar los certificados de defunción (entre 1848 y 1850).

Viuda (viúva) y viudos (viúvo): Tarde o temprano, usted encontrará un certificado donde dice que su antepasado, Manoel da Ponte, es viudo de Rosa de Jesús, y ahora él está casando con Francisca de Conceição, hija de......

Para encontrar a los padres de Manoel, usted necesitará encontrar el primer certificado de matrimonio de Manoel. Raramente se anota a los padres en un segundo casamiento.

3. Obitos

Los certificados de defunción (obitos) son los expedientes portugueses más difíciles para investigar. Muchas veces no se cuenta con ninguna indicación sobre cuando un antepasado ha muerto (a menos que se hayan recogido todos los certificados de nacimiento y matrimonio). Y una vez que encuentre el obito de su antepasado, será, muy probablemente, inexacto.

Sin embargo, mencionará al esposo/a de su antepasado, y muchas veces, si su antepasado era viudo, mencionará que efectivamente él era un viudo. Pueden llegar a haber listados separado para los bebés y los niños (sus obitos a veces son separados y enumerado).

En el caso de los niños, y generalmente con los adultos solteros, se mencionaba a sus padres. Además de la información señalada anteriormente, los obitos incluyen la fecha y la causa de la muerte.

(Si usted ve muchas muertes en un mismo lapso, es porque el sacerdote pudo observar, por ejemplo, que todas las entradas eran debido a un terremoto que sucedió entre tal-y-tal fecha). El certificado dirá si enterraron a su antepasado en una iglesia o capilla (ermida) y si él o ella estaban en una buena situación con la iglesia.

Algunos puntos importantes para saber sobre los obitos: Además de lo mencionado arriba, los expedientes más recientes (y aquellos que están en el Registro Civil) pueden tener referencias cruzadas con fechas de fallecimientos y matrimonios en el  margen del certificado de bautismo de su antepasado.

Todos los expedientes religiosos señalados anteriormente pueden observar "escándalos" como por ejemplo los divorcios, el no-recibo de la comunión, el adulterio, algo ilegitimo, y el entierro en otra parte (por no tener una buena situación con la iglesia). También observarán a la gente que no profesaba la fe católica.

Otros documentos útiles portugueses

1. Passaportes

Los "Passaportes" son los expedientes de emigración que salen de un determinado país (la inmigración está yéndose a otro país).

Con el tiempo, comenzaron hacerse de una forma más detallada. La siguiente información proviene de los expedientes de passaportes de Azorean. que datan de entre 1898 y 1911: fecha, número de pasaporte, número de pasajero, nombre, los nombres de los padres, edad, estado civil, consejo, freguesia (ciudad nativa), ocupación, si es capaz de leer o escribir, destino, y observaciones (un espacio en blanco generalmente a la izquierda).
Para 1915 el formato había cambiado.

Se incluía: fecha, número del pasaporte, número del pasajero, nombre, edad, estado civil, profesión, la filiación (donde figura si el emigrante es hijo matrimonial o extramatrimonial), consejo y freguesia donde nació, consejo y freguesia donde reside, instrucción (si puede leer o es iletrado), información militar, clase del pasajero, si es su primera emigración, porqué emigra, lazo con el pasajero "principal" (en el caso de las esposas dice mulher), destino (país y ciudad), y observaciones. Los diferentes archivos de las Azores guardan distinta información sobre sus pasajeros.

Algunos se pueden poner en un índice, y otros pueden poner en ficheros individuales sobre los pasajeros, por ejemplo.

Si usted no puede localizar el arribo de un antepasado a este continente (ni puede comprobar cual Manuel o María es el suyo), puede ser de mucho valor buscar estos expedientes por si mismo, puesto que posiblemente sí se incluyan los datos de los padres de su antepasado (El archivo de Ponta Delgada no hace investigaciones para terceros).

2. Expedientes de propiedad

Si su familia tenía dinero, podrán haberse configurado estos expedientes. La ley portuguesa indica que una viuda hereda la mitad de las posesiones de su marido. La otra mitad se divide igualmente entre los hermanos. Esto puede dar una pista en cuanto al número de hijos que sobrevivieron al adulto.

3. Voluntades

Una vez más, si su familia tenía dinero o propiedades, pueden haber confeccionado voluntades o testamentos. Las voluntades de las Azores están clasificadas alfabéticamente por el nombre del notario de la familia (no el nombre de los difuntos).

Las voluntades de Madeira se encuentran dentro de los óbitos. Son fácilmente reconocibles. Los óbitos son generalmente cortos, y los certificados de voluntad son a menudo más largos.

 

Mario Casale

Recomendar a un amigo:

 

COMENTARIOS:

 

Rastreando archivos portugueses

Por GINGERBIGKISS


SABER COMO SE VE LOS RESULTADOS

Por ANTONIO1949


HACER EL ARBOL GEANELOGICO.

Por ANTONIO1949


Las más leídas

enplenitud

Suscríbete gratis:

Comunidad:

Síguenos: